духовные советские мальчики и набриолиненные полиглоты
3.19. Илья/Наполеон. Соулмейт AU. Как именно соулмейты будут опознавать друг друга - на откуп автора. Но хотелось бы что-нибудь необычное, чтобы вышла какая-нибудь путаница. Например, Илья бы сразу понял, что это Соло, а сам Соло подумал бы на Габи. Ну или наоборот, как в фильме.
Исполнение 1, 2252 слов
TBC
А так, очень интересное начало, и не беспокойтесь, главную фишку соулмейтов с меткой вы верно описали, все остальное всегда было на откуп и фантазию автора в таких АУ.
А так, очень интересное начало, и не беспокойтесь, главную фишку соулмейтов с меткой вы верно описали, все остальное всегда было на откуп и фантазию автора в таких АУ.
Спасибо, я читала про таймеры, думала о подобном сюжете для наших ребят и поняла, что у них бы сработали таймеры, и они бы потом никогда не поняли, кто чей соулмейт, ведь пересеклись они впервые в погоне в Берлине)
Котик, спасибо, постараюсь побыстрее)
waq1980, толика драмы им необходима) спасибо за комментарий)
автор
Про термин, кстати, думаю, что ничего в нем страшного нет. Особенно, если факт известен относительно давно (может, впервые слово появилось еще до советского времени) и если в СССР к этому научному факту относятся с недоверием.
У меня вот другой вопрос - зачем Соло курсы по выживанию? С Габи все ясно - механик, а не профессиональный шпион, молодая, никто особо ее ничему не учил в этом плане. Но у Соло ладно бы просто богатое криминальное прошлое было, но он бывший военный, между прочим. Плюс, если смотреть на канонные фразы и личные дела в субтитрах, он уже отработал на ЦРУ 10 лет. (В личном деле написано, что ему дали 15 лет тюрьмы, а в начале фильма его начальник говорит, что тот должен еще 5 лет). Не думаю, что ему есть необходимость в таких курсах.
возможно, стоит расписать этот момент подробнее, тут скорее будет ролять то, как определение приживется у "народа", язык ведь очень подвижен, потому мы сегодня и имеем узаконенный кофе среднего рода
У меня вот другой вопрос - зачем Соло курсы по выживанию?
здесь я тоже не заостряла особого внимания, конечно, усиленная подготовка там ни к чему, скорее это больше походило на обмен опытом и еще одну возможность сблизить их команду, вероятно тоже стоит немного дополнить абзац, чтобы было понятнее
спасибо за отзыв)
автор
потому мы сегодня и имеем узаконенный кофе среднего рода
/схватилась за сердце/ Вы серьезно???
здесь я тоже не заостряла особого внимания, конечно, усиленная подготовка там ни к чему, скорее это больше походило на обмен опытом и еще одну возможность сблизить их команду, вероятно тоже стоит немного дополнить абзац, чтобы было понятнее
Понятно, спасибо за пояснение. Но тогда мне кажется, что уж логичнее, что и Илья тоже какой-то обмен опытом получил. Потому что там явно же было, что им с Соло есть чему друг у друга поучиться. Габи - да, тут несколько иной расклад. Она, притом, что подставила их обоих, не совсем одного уровня подготовки, но я про это в предыдущем комменте уже писала).
ну да, кажется, около года назад это сделали официально, в том числе "легальным" у нас теперь стал йогУрт и брачащиеся/брачующиеся, то есть можно говорить как душе угодно, ошибкой это уже не будет
Но тогда мне кажется, что уж логичнее, что и Илья тоже какой-то обмен опытом получил.
Илья как раз получил, дословно там так: По мнению Ильи этого времени было слишком мало, но сам он не без интереса сравнил методы обучения. То есть он там тоже участвовал, они ведь команда, хоть для него это и было забавной передышкой, чем отработкой новых навыков)
Очень здорово! Интригующе и красиво! )))
Тоже буду ждать продолжения!
muxoe_kuco, спасибо, продолжение пишется)
Lidi, спасибо!
скрытный товарищ, "Половинка" - мне кажется, очень подходящий термин.
оно нормально смотрится в тексте, но в качестве именно термина не очень, скорее слова-синонима
автор
Я когда думал о переводе "соулмэйт", рассматривал термин "соузник", взятый, правда, из другого фандома
о там обычно нет рассуждений о том, что редко когда сходятся или вообще отрицают существование как ненаучный факт. Хорошая деталь))
спасибо) там Илья не то чтобы отрицает, просто верить не хочет, как же так, отбросить все свои убеждения ради какого-то незнакомца, которого видишь впервые в жизни, а вдруг он серийным маньяком окажется?
про то, что редко сходятся, мне просто кажется странной концепция, что ради такого вот незнакомца, человек тут же бросит семью, детей, партнера, которому признавался в любви, тогда уж должно быть еще одно фантастическое допущение наподобие физической невозможности после этой встречи мутить с кем-то еще (но в таком случае это очень жестоко, потому что физиология и чувства далеко не всегда идут вместе, хотя драма получилась бы убойная))
и еще мне нравится идея, что с соулмейтом необязательно строить любовные отношения, то есть концепция этого шире, постараюсь потом в тексте развить еще своих мыслей на тему)
Я когда думал о переводе "соулмэйт", рассматривал термин "соузник", взятый, правда, из другого фандома Но да, русифицировать очень надо.
проблема русских аналогов в том, что они не передают всего смысла понятия( "соузник" мне лично напоминает что-то вроде "сокамерника" по несчастью
автор
Извините, но похоже на "сокамерник". Мне тоже не нравится англицизм, но альтернативы еще хуже.
я склоняюсь к мысли, что нужно вообще что-то отдельное придумывать
автор
Такое горячее обсуждение разворачивается, чувствую, всем миром выведем новый термин)
Пока что в одном слове как-то не умещается безоговорочно, но еще не все словари использовали.
пять копеек: родство душ / родная(ые) душа(ы)
Автор, вдохновения вам
Автор, вдохновения вам
спасибо)
Virginia Smiley, спасибо, надеюсь не разочаровать)
автор
автор
По поводу термина - тоже посоветую латынь.
Есть классное слово tantum (тАнтум). Вообще, это, конечно, наречие. Переводится как "только", "ничего, кроме". Но есть у него и такое значение как "единственный". (В английском языке есть слово, совмещающее оба этих значения - only.)
В общем, со времён студенчества считаю это слово очень красивым и романтичным.
и тут есть две причины
1. все равно будут переводы.
2. если один будет писать/переводить друг души, третий тантум, десятый еще пару пусть и самых убедительных переводов придумает -будет путаница и будет резать глаз.
Люди с одной темы не поймут другую, по поиску будет невозможно найти полюбившуюся тему и текст!
Прижились слова фанфик, слеш, приживется и соулмейт.